Ir al contenido principal

UN POEMA DE ERICH FRIED (1921-1988) Erfolg (Success. Éxito)

I was ten years old when i was born

I was twenty when i died

At thirty i realized i had died

When i was fourty i knew i was dead

I was 50 years old when i began to hold my funeral speech

At 60 i was a reknown speaker

With 70 years i spoke about life

With 80 i spoke of love

At 90 i speak about the future

With 100 years i  let myself rejuvenate
 

  
 

Tenía diez años cuando nací

Tenía veinte cuando morí

A los treinta supe que debía morir  

A los cuarenta supe que estaba muerto  

Tenía cincuenta años cuando empecé a hacer mi discurso de funeral

A los sesenta yo era un reconocido comunicador

A los setenta hablé sobre la vida

A los 80 hablé de amor

Con noventa años yo hablé acerca del futuro  

Con 100 años me dejé rejuvenecer

 
Datos biográficos de Erich Fried
Nació el 6 de mayo de 1921 en Viena, en el seno de una familia judía. Cuando su padre fue asesinado por la Gestapo dejó la ciudad en 1938. Se radicó en Londres, aunque su primera colección de poemas, Alemania: poemas (1944), se publicó en alemán.
Más tarde formó parte del Grupo 47, el grupo literario más importante en la Alemania de la posguerra. Trabajó para la BBC durante los años cincuenta.
En su primera obra madura, Poemas, publicado en 1958, comenzó a usar el verso libre y atrajo poca atención. A mediados de los años sesenta, en und Vietnam und (1966), poemario político incluye uno de los poemas más famosos del autor, "17-22 de mayo de 1966". La edición de 1987 de sus Poemas de amor (1979) alcanzó una tirada de 150.000 ejemplares. Tradujo a Dylan Thomas, T. S. Eliot y Shakespeare entre otros. Erich Fried falleció en Baden-Baden el 22 de noviembre de 1988.
 
 

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

DE LECTURAS: TIEMPO NUBLADO. OCTAVIO PAZ (03-VIII-2016)

Con este artículo, abro una nueva etiqueta, una que desde hace tiempo quería incorporar al blog. La he llamado DE LECTURAS. Este nuevo compartimiento estará dedicado a los libros que voy leyendo y a algunos pasajes, citas y/o reflexiones que surgen a partir de esas lecturas.  A veces sucede que leo, otras veces releo. Y esta publicación corresponde al segundo caso.  Se trata de Tiempo nublado de Octavio Paz, libro que adquirí usado en la Librería Minerva de La Florida, hace ya varios años. En esa ocasión también me apropié de El ogro filántropico , suerte de par de este que hoy comento.  Son ensayos históricos de largo alcance. Corresponden a los años setenta y ochenta del siglo XX. Vamos entonces con Octavio Paz. Y este es el título que propongo:  LOS INTELECTUALES MARXISTAS. LOS CRUZADOS DE LA ERA MODERNA   En su origen, el neotomismo fue un pensamiento destinado a defender a la ortodoxia de las herejías luteranas y calvinistas, que fueron las primeras ex

Laugier y el origen de la arquitectura

En 1753, el abad Marc Antoine Laugier (1713-1769), publicó el “Essai sur l´ architetture” (Ensayo sobre la arquitectura). Una de las ideas fundamentales de este texto la constituye el pasaje “El origen de la arquitectura”. Este texto se acompaña con un grabado que,   para Laugier, ilustra ese origen: unos palos hincados en el suelo cual columnas, otros dispuestos en triangulo encima, recordando un frontón clásico, y finalmente unas hojas, cubriendo el techo. Laugier plantea una arquitectura con un orden absolutamente riguroso. Desecha toda forma de ornamentación, así como todo elemento que no justifique plenamente su cometido dentro de la totalidad. Como ya se dijo, estas ideas se pueden fácilmente reconocer en la ilustración. Esta construcción de rasgos esenciales presagia el neoclasicismo, así como lo hacen los comentarios de Laugier (AA. VV., 2003: 310-311). Pero, en este momento quiero detenerme en otro aspecto de la imagen.             En primer plano vemos una figura f

CUATRO PRECEPTOS LÓGICOS Rene Descartes

1 - “…No aceptar nunca cosa alguna como verdadera que no la conocieses evidentemente como tal, es decir, evitar cuidadosamente la precipitación y la prevención y no admitir en mis juicios nada más que lo que se presentase a mi espíritu tan clara y distintamente, que no tuviese ocasión alguna de ponerlo en duda.” 2- “… Dividir cada una de las dificultades que examinase en tantas partes como fuera posible y como se requiriese para su mejor resolución.” 3- “…Conducir ordenadamente mis pensamientos, comenzando por los objetos más simples y fáciles de conocer para ascender poco a poco, como por grados, hasta el conocimiento de los más complejos, suponiendo, incluso, un orden entre los que no se preceden naturalmente.” 4- “… Hacer en todas partes enumeraciones tan completas y revistas tan generales que estuviese seguro de no omitir nada.”   René Descartes (1983). Discurso del método . Barcelona, Ediciones Orbis sa, pp. 59-60.